Sab 8 Sep 2007
Estaba mirando si había algo nuevo en el blog de los Independents, que está escrito en catalán, y he visto que tienen una opción para traducirlo al castellano en la que no me había fijado antes. He probado a ver que ocurría, porque con esto de los traductores siempre pasan cosas curiosas.
El primer post que empieza asi: “Ens han fet arribar un vídeo d’una entrevista al nou batle de Santa Margalida Martín Ángel Torres, a IB3, de deu fer poc més d’una setmana”
una vez traducido queda de esta manera: “Nos han hecho llegar un vídeo de una entrevista al nuevo batle de Santa Margalida Martín Ángel Torres, a IB3, de manantial fiero poco más de una semana.”
¡¿Manantial fiero?! Ya os he dicho que los traductores dan muchas sorpresas.
Otra cosa curiosa es que el enlace a la web picafortera queda traducido de esta manera:
Picafort limpio
Parece un eslogan municipal. Me gusta, tal vez lo ponga en la web.
Propongo a los nuevos gobernantes algo parecido a esto: “Can Picafort, cada día más limpio” , siempre claro está que realmente lo deseen y pongan todo su empeño en conseguirlo, porqué hay mucho por hacer para lograr está ambicioso e impoluto objetivo.